• Ashley Greene pour Interview Magazine

    Nouveau photoshoot d'Ashley Greene pour Interview Magazine, voir les clichés ici. Elle a également participer à un interview avec Michael Sheen (Aro du clan des Volturi dans New Moon) pour journaliste.

    Voici la traduction de AshleyGreene-france :

    Michael Sheen : Okay. C'est ma première question. C’est la seule vraiment sérieuse et donc les autres sont plus fun. La première est : en tant qu'elfe, élevée par des humains, est- ce que tu as rencontré beaucoup de discrimination envers le folklore féérique ici à Hollywood ?

     Ashley : Bien, je pense qu’ils sont juste jaloux du fait que je rayonne et parle l'elfe ainsi que des adorables petites oreilles pointues.

     Michael : C’est vrai.

     Ashley : Alors oui, il y a discrimination. Mais ça ne me dérange pas.

    Michael Sheen : Tu es beaucoup décrite comme une fée. Dans ma jeunesse, j’avais aussi l’habitude d’être décrit comme une sorte d'elfe. Mais je pense qu’il est probablement plus facile de gérer ça quand tu es une jolie fille, plutôt qu'une sorte de mec moyen.

    Ashley : Je suis désolée à propos de ton adolescence.

    Michael Sheen : Je te remercie. Eh bien regarde, prenons une seconde et revenons au début, Ashley Greene. Tu as grandi à Jacksonville, en Floride, c’est exact ?

    Greene : C’est exact.

    Michael : Maintenant, parles-moi de Jacksonville. C'est comment ? Et pourrais-tu nous révéler quelques histoires d’alligator s'il te plait ?

    Ashley : Je juste mangé de la queue d'alligator une fois.

    Michael : Comment c'était de grandir là-bas ? Tu as été à bonne école ? Ou c'était un peu essai ?

    Ashley : C’était génial. Je veux dire jusqu’à ce que je me rende compte qu’il y avait plus dehors. Je suis allée dans une école secondaire publique avec un programme en droit et psychologie. Mais juste avant ma 1ère année, j’ai décidé que je voulais partir et devenir actrice, donc j'ai obtenu mon diplome en accéléré et emmenagé à Los Angeles. Maintenant que je suis ici, je ne peux imaginer vivre là-bas.

    Michael : Qu’est-ce qui s'est passé ? Tu faisais du droit et de la psychologie ?

    Ashley : Yeah, et j’ai aimé les cours. Toutes était fait pour que je poursuive dans cette voie, mes parents adorés étaient du genre « Notre fille va aller à l'école de droit et devenir psychologue ». Et puis, de nulle part je leur ai soumis la carte de la comédie.

    Michael : C'était de nulle part ? Comment est-ce que ça a commencé quand tu penses à ces lignes ?

    Ashley: C'était simplement, par manque de quelque chose de meilleur - ce dont je suis sure, c'est que tout le monde me haïera pour l'avoir dit.

    Michael : Des rôles à l'école ?

    Ashley: Non, même pas. J'ai toujours aimé interpréter. J'ai toujours aimé être en face des gens. C'était une des choses que j'aimais dans le droit, on a eu des [mock trials, and I got to go up and state my case.] Mais j'ai pris un cours de théatre, et après mon premier cours, j'étais accro. Lorsque j'ai fini les cours, j'avais un manager, ensuite je suis allée en voyage à New York, et j'ai eu un agent, à ce moment là, mon manager et mon agent on dit à ma mère, "Elle a besoin de partir sur L.A." Je pensais qu'ils étaient fous pour dire ça, mais je suis si contente qu'ils l'aient fait.

     Michael : Bien, passer de Jacksonville, Floride, à L.A. à 17 ans ??? C'est très jeune. N'était-ce pas une chose effrayante ? Ton papa et ta maman était inquiets à propos de ça ?

     Ashley: C'était plus effrayant pour ma mère et mon père que pour moi. J'avais un certain mode de pensée, et je sais ce que je veux, et je me suis décidée - [and that’s pretty much all there is to it.] C'était du genre, c'est ce que je veux faire, et j'y vais, et tout va s'enchainer. Je vais devenir une actrice. Il n'y avait pas de doute la dessus. Mes parents, de l'autre côté... évidemment, ont eu beaucoup de longues discussions et de nuits blanches. J'étais toute une enfant sage, donc ils se sont retrouvés seuls... Mais ils disaient : "Si tu emménage à L.A. et commence à devenir une enfant terrible, alors tu devras revenir à la maison, et aller à l'école."

    Michael : Et ils ne t'ont pas rappelé après ?

    Ashley: : Bien, il y a eu une fois ou deux où ils étaient : "Tu as surement besoin de revenir en Floride." Mais j'étais tellement contente qu'à chaque fois qu'ils me parlaient de rentrer à la maison, je remportais tout à fait par hasard un rôle. Je ne sais pas si c'était le destin ou la chance, et ça c'est simplement passé au bon moment, ou si c'est qu'ils voulaient dire : "Tu rentres à la maison", et je voulais immédiatement entrer en mode "survie du plus apte" et remporter quelque chose. Mais quelque soit le cas, c'est arrivé.  Et je me suis battue, je me suis vraiment battue. Et je suis toujours reconnaissante envers mes parents pour m'avoir laissé me battre, car tu ne l'apprécie pas à sa juste valeur, je ne pense pas, si tu ne réalises pas ce que tu obtient au final. Mais ils ont payé mon loyer la première année.

    Michael : Donc tu débarques à L.A. avec un ticket de bus à la main, et un an de loyer dans ta poche, et donc qu'est-ce qu'il s'est passé ? Comment étaient les premières auditions.

    Ashley: : La première audition à laquelle je suis allée était Days of Our Lives.

    Michael : Tu as vu Joey Tribbiani la-bàs ? (jouant le docteur Drake Ramoray dans Des jours et de Vies aka Days of Our Lives dans la série Friends. Days of Our Lives est à la base une vraie série à part entière)

    Ashley:  Non, malheureusement pas.


    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :